
L'Association "Fêtes Costumées" s'attache à servir le goût de la fête et de l'imaginaire. Par ses animations et ses costumes, la fête devient un moment privilégié, hors du temps et magique, recréant ainsi l'ambiance d'une époque ou d'un événement historique. Elle trouve souvent son inspiration au travers du théâtre, du cinéma, de la littérature ou de la musique. Mais elle essaie surtout de respecter une image culturelle, artistique et plaisante et du passé.

The Association "Fêtes Costumées" intends to organise parties and balls in the way to stimulate the imagination of everyone. With its costumes and liveliness, the party becomes an outstanding magic moment trying to make the past live again. The inspiration comes mostly from theatricals, cinema, literary or musical works and recreates the atmosphere of an era or historical event. However, the final aim is to respect and defend a cultural, artistic and pleasant image of the past.

Promuovere il gusto della festa e dell'immaginario è lo scopo dell'Associazione "Fêtes Costumées". Tramite le sue animazioni e i suoi costumi, la festa diventa un momento privilegiato, magico, fuori tempo, e l'atmosfera di un'epoca o di un evento storico viene restituita. Le opere teatrali, la letteratura, il cinema o la musica sono le fonti d'ispirazione dell'Associazione, la quale si impiega a rispettare la cultura dell'epoca ricreata affinchè diventi un momento di diletto artistico.
|